If not now,when? If not me,who?

2013年11月19日 由 Creater 留言 »

       今天看见了阿里的员工手册上有这两句,所以也上网看了下这句话的来源,大概如下:u=3021752167

      哲人希勒尔拉比说过,“如果不是我的话,那么又是谁呢?如果不是现在的话,又在何时?”,这位哲人是个犹太人,Rabbi Hillel,拉比不是他的名,而是大师的意思。第一个犹太拉比就是传说中的摩西。被阿里巴巴引用的那句话,在其他的著作中曾经被翻译成这样:“如果我不为我自己的话,那么谁为我呢?并且,如果我不为其他人的话,那么我是谁呢?同时,如果不是现在,那么会是什么时候呢?”据这本叫《组织的极限》的书里说,这句话表达的意思是:每个人都有必要在某些方面表现自己的固有价值。但是,社会的要求和实际上只能在那个社会中表达的个人需要,要求个人应该在为自己的同时也为别人,而要求别人对个人来说不仅是手段,同时也是目的。

       比较绕,我觉得这句话还是用来励志比较好。根据我从百度上学来的知识,这位拉比希勒尔有轶事如下几条:

  1. 拉比希勒尔为了求学,不怕偷偷窜进老师的家里,并爬在房子上忍受风雪,就为了听老师解释圣经上的难题。
  2. 虽然身处耶稣时代,这位希勒尔老师支持离婚,他说如果一个男人找到了一个更有吸引力的女人,就可以合法地休妻。
  3. 在一个广为流传的段子中,希勒尔拉比把犹太教全部的智慧总结为八个字:己所不欲勿施于人。据说这八个字让那位前来挑衅的外国人真诚地皈依了犹太教,却让我为中国文化的博大精深大为自豪。

但是我更喜欢另外一种翻译“此时此刻,非我莫属”!

广告位

发表评论

你必须 登陆 方可发表评论.